Renaissance-Schuhe / Renaissance shoes

Nachdem mir die simplen Schuhe zu langweilig aussehen und alle erhaltenen, bekannten Stücke verziert sind, beschloss ich, meine auch zu verzieren. Loses Vorbild für mein Modell wie auch das Muster war dieses hier aus Spanien(?) Ende 16.Jh. 
Die Verzierungen waren gar nicht so schwer zu machen wie ich dachte! Ich habe mit Bleistift die Rahmenlinien vorgezeichnet, dann mit der Ahle und der Lochzange die Muster eingelocht und größeres mit der Schere geschnitten. 

As my simple shoes looked rather boring and every preserved known piece is decorated I decided that I need to do that too. Loose example for my model as for the design was this one from Spain(?) from the end of the 16th century.
The decorations were simpler than I thought! I drew the outer lines with pencil, then pierced it with awl, belt punch or the bigger holes with leather scissors.


Details: 


Um im Staub, Regen etc. gehen zu können wurden in der Renaissance eine spezielle Art von Trippen getragen, die so etwas wie Plateau-Überschuhe sind. Es gibt sie in allen Höhen, geschlossen wie Pantoffeln oder offen, mit und ohne Schnürung. Ich habe Plateau-Flipflops eines Billigherstellers gekauft, um sie einmal zu probieren. Professioneller geht es mit Kork. 
Die Schuhe wurden außen mit dekorativem Stoff überzogen, den Oberteil bildet weißes Leder. Für besseren Halt sind sie auf der Seite genagelt.

For walking in dirt, rain etc. in the Renaissance the women used chopines, kind of plateau over-shoes. 
They were available in every height, open and closed like slippers, with or without lacing. I used plateau flip flops from a shoe discounter for a test. It would be more professional to make them out of cork.
The shoes are covered with decorative fabric all around the side, the upper part is made of leather. To make that more durable they are not glued but nailed there.
 










Kommentare