Ballo di Casanova

Ich habe ein kleines Fotoshooting gemacht und auch endlich die Bilder vom Ballo di Casanova bearbeitet :)
I've done a small photo shooting and edited finally the pictures of the Ballo di Casanova too :)

Zuerst das Kleid, das ich letztes Jahr getragen habe, aus Ikea-Stoff ;) Der Schnitt hat eine kleine Francaise-Falte hinten und es ist nachwievor irgendwie mein liebstes Kleid, obwohl es das erste wirkliche Rokokokleid war. Ich nenne es "Sedzione della primavera", also "Verführung des Frühlings".
First the dress I wore last year, made of fabric from Ikea ;) The pattern has a small francaise-pleat at the back and the dress is still one of my favourite despite my first true attempt in Rococo dresses. I named it "Seduzione della primavera", "seduction of springtime".






Zeit für den Ball: Drei hübsche Frauen, wovon sich zwei...
Time for ball: Three pretty girls of whom two...


...um einen Mann streiten als Begleitung.
...quarrel upon one man as her attendant.


Aber Ende gut, alles gut.
But all is well that ends well.



Kommentare

Kommentar veröffentlichen