Rokoko goes Reenactment - Bürgerfrau / townswoman

Einige Wochen, nachdem mein Bauerngewand festgestanden ist, habe ich ein Buch durchgeschaut, wo Portraits von obersteirischen Damen um 1770 auch darin waren. Und da diese Kleider so viel schöner sind, mache ich nun auch ein solches. Für die Details des Projekts siehe hier.
Das ist die Zeichnung, die ich nach diesem schwarz-weißen Portrait gekritzelt habe: Das Gewand besteht neben dem Hut aus einer weißen Haube mit Spitzenbordüre, dem klassischen Brusttuch, einem Kleid mit kleinen Streublumen (auf dunklem Grund) und Spitze am Ausschnitt und hellen Knöpfen, einem Hemd mit weißer Stickerei an den Ärmeln und einer schwarzen (dunklen?) Schürze mit hellem gemustertem Band.

Some weeks after I decided to make the peasant woman's dress I got a look into a book where portraits of Upper Styrian women around 1770 were printed too. And because these dresses look so much nicer I'll make such one too. For the details of the project look here.
This is the picture I sketched after the black and white portrait: The costume consists besides of the hat of a white cap with lace border, the classical fichu, a dress with scattered flowers (on dark ground) and lace on the neckline and light buttons, a chemise with white embroidery on the sleeves and a black (dark?) apron with a decorated light-coloured ribbon. 


-------------------

Das fertige Hemd / The finished chemise: click

Der Bund sitzt überraschend weit unten am Arm, die Rüschen werde ich aus dünnem Stoff machen und besticken und nur leicht annähen, um sie separat waschen zu können und das Hemd für das Bauerngewand tragbar bleibt.

The hem is surprisingly deep down the arm, I'll make the frills seperately of thinner fabric and embroider them and sew them only lightly onto the sleeves to be able to wash them seperately and to keep the chemise wearable for the peasant. 

-------------------

Die Haube / The cap

Um anständig gekleidet zu sein, braucht die historische Frau eine Kopfbedeckung, die die Haare schützt. Im Rokoko sahen die unglaublich sexy aus...
Ich habe ewig gebraucht, um den Schnitt so hin zu bekommen, wie ich ihn wollte. Er besteht aus einem Oval, einem vorderen Streifen und einem Tunnel für das Band. Das Oval wird oben und hinten gerafft - hinten deutlich mehr -, dort kommt der Tunnelzug drüber. Vorne den Streifen ran, fertig. Ich muss sagen, die Renaissancehauben gefallen mir wesentlich besser und sitzen auch fester, aber diese ist einfach... drollig ;D

To be dressed properly the historical woman wore a cap that protects the hair. In the Rococo times, these looked unbelieveably sexy... 
It took very long for me to get the pattern right as I wanted it. It consists of an oval, a strap in front and a tunnel for the ribbon. The oval is nested on the top and in the neck - there more - and there goes the tunnel. In the front the strap and done. I have to admit, I like the Renaissance caps much better and they fit snugger, but this one is simply... ludicrous ;D



-------------------

Das Kleid / The dress

Das Kleid wird im Schnitt einer Anglaise werden, ein Beispiel dafür befindet sich im Grazer Museum im Palais. Den Stoff werde ich hier oder in Amerika bestellen, sobald ich Geld habe...
The dress will be made in the Anglaise pattern, an example is exhibited in the Graz Museum im Palais. The fabric will be ordered here or in America as soon as I've got the money...

-------------------

Die Schuhe / The shoes

Endlich habe ich auch passende Schuhe! Sie waren zwar nicht ganz billig, aber sind äußerst bequem und richtig schön gearbeitet, mit teilweise genagelter Ledersohle! Ich habe sie bei http://historische-marketenderei.com/ bestellt. Leider tut der Schotter den Ledersohlen nicht gut, die werden sicher alle paar Jahre repariert werden müssen...
Finally I got my Rococo shoes! They weren't quite cheap but are really comfortable and beautifully made with partially nailed soles. I ordered them from http://historische-marketenderei.com/. Sadly the gravel ruins the soles, I'll have to get them repaired every few years I fear...




-------------------

Die Strümpfe / The stockings

Dieses Projekt hat hier einen eigenen Blogeintrag bekommen.
This project got its own blog entry here

-------------------


TO BE CONTINUED!



Kommentare